仁王の主題歌:Dream of youの歌詞の機械翻訳

☆仁王の主題歌:Dream of youの歌詞の機械翻訳

 

Dream, dream, dream, dream, dream of you.

(あなたの夢を見ています。)

I rushed to get through my day.

(急いで1日を過ごしました。)

Can't wait just to close my eyes.

(目を閉じるのが待ちきれません。)

Ever since you went away you stay, stay on my mind.

 (あなたが去ってから、あなたは私の心に留まっています。)

 

Every time my heart beats i know that it's true.

(心臓が鼓動する度に、それが本当だと知っています。)

When i fall sleep I'm gonna dream, dream of you.

 (眠りにつく時、あなたの夢を見るつもりです。)

 

I'm still in love.

(私はまだ恋をしています。)

But dreaming is all that I've got.

(しかし、夢は私が持っている全てです。)

So i fall asleep knowing a dream.

(だから夢を見て眠りにつきます。)

Dream, dream of you.

(あなたの夢を見ています。) 

 

With eyes wide open I'm still hoping.

(目を大きく開いて、まだ期待しています。) 

That I'll wake up to find out.

(目を覚まして調べることにします。)

That my dream has finally come true.

(夢がついに実現したことを。)

 

Dream, I dream, I dream, I dream, I dream of you.

(あなたの夢を見ています。)

 

As my heart beats (as my heart beats)

(心臓が鼓動するように)

I hope you believe. (hope you believe)

(あなたが信じることを望みます。)

I love you.

(愛しています。)

 

When i fall asleep (when i fall asleep)

(眠りにつく時)

I know that I'll dream. (know that I'll)

(夢を見ることを知っています。)

Dream of you.

(あなたの夢を見ています。)

 

I'm still in love. (I'm still in love)

(私はまだ恋をしています。)

But dreaming is all that I've got.

(しかし、夢は私が持っている全てです。)

So I fall a asleep (I fall asleep)

(だから夢を見て)

Knowing a dream. (knowing a dream)

(眠りにつきます。)

Dream, dream of you.

(あなたの夢を見ています。)

 

With eyes wide open (eyes wide open, oh)

(目を大きく開いて)

I'm still hoping. (I'm still hoping)

(まだ期待しています。)

That I'll wake up to find out. 

(目を覚まして調べることにします。)

That my dream has finally come true.

(夢がついに実現したことを。)

 

Dream, I dream, I dream, I dream, I dream of you.

(あなたの夢を見ています。)

 

仁王の主題歌をGoogle翻訳にかけてみた。誤訳、超訳が多いと思う。

この[Dream of you]ってむっちゃいい曲なのに、サントラに入ってない!

おまけに検索しても歌詞すら引っ掛からん!

仕方ないんで、自分でここにメモしとこう。

この曲って、お勝のウィリアムに対しての恋心を歌ってる?

またはウィリアムのシアーシャに対しての感情の歌?

仁王2が出てるのに今頃初代のこと書いたのはフリープレイ落ちしてたからです。

フリープレイ落ちして半年ほど経ってるけどね。